Open
Close

Извинение за опоздание. Секреты правильного опоздания. Выражение сожаления, огорчения

Анна Коврова

Быть может, вы образец пунктуальности и просто не понимаете, как можно приходить позже назначенного времени. Даже если так, все-таки спокойней, когда в запасе есть несколько вежливых оборотов, чтобы извиниться за опоздание на английском для любой ситуации: деловой встречи или свидания, работы или занятия английским по скайпу. А еще из этой статьи вы узнаете, как ответить на извинения и благосклонно, и с упреком.

Если задержались совсем чуть-чуть

Предупреждать по телефону не обязательно, но прибыв на место, вам предстоит пояснить, в чем причина. Вряд ли кого-то интересуют детали, так что достаточно пары предложений. Просите прощения на английском за опоздание правильно.

I apologize for getting here late. Traffic was so bad this morning. Прошу прощения, что приехал поздно. Сегодня утром дороги так перегружены.
I apologize for being late. My daughter didn’t feel well and I had to drop her off at my father"s house. Приношу извинения за опоздание. Дочка плохо себя почувствовала, и мне пришлось отвезти ее к дедушке.
I had a doctor’s (dentist’s) appointment today and it took a bit longer than I expected. I hope I have not missed anything. Мне сегодня нужно было к врачу (к стоматологу), и визит занял больше времени, чем я рассчитывал. Надеюсь, я ничего не пропустил.
Sorry I"m late. I got stuck in every light today. Извините, что опоздал. Сегодня пришлось останавливаться на каждом светофоре.
I forgot to set the alarm clock yesterday. Я вчера забыл завести будильник.
My alarm clock didn"t go off. Будильник не сработал.

Серьезное опоздание

Вас придется ждать дольше 10 минут? Имеет смысл предупредить об этом по телефону. Фразы, чтобы извиниться за опоздание на английском.

Иногда вы заранее знаете, что рискуете не успеть вовремя (например, когда собираетесь перед работой зайти в поликлинику). О подобных ситуациях удобнее предупредить коллег накануне.

Внести разнообразие поможет знание популярных разговорных фраз на английском . В отдельных случаях этикет требует, чтобы извинение было отправлено в письменной форме. Справиться с этой задачей позволят правила написания деловых электронных сообщений .

Постоянные опоздания

Отделаться только лишь объяснением причин вряд ли удастся. Как извиниться за опоздание на английском в этом случае? Обещание исправиться — уместный способ разрядить обстановку.

А если опаздывает кто-то другой?

Скорее всего, предстоит услышать извинения. Следующие выражения дадут понять, что вы их приняли:

Но быть может, опоздавший не подает признаков раскаяния, что вас не устраивает? Это особенно актуально, если речь идет о деловой встрече или собрании, когда каждая минута на счету. Несколько способов выразить недовольство:

А против тех, кто регулярно прибывает позже назначенного времени, в ход пускают тяжелую артиллерию:

Чтобы легко использовать выражения для извинений за опоздание на английском в общении, важно хотя бы несколько раз произнести их в живой речи, например, когда практикуете

Здравствуйте уважаемые читатели! Каждый человек, живущий в социуме должен уметь приносить извинения, просить прощения и уметь принимать извинения, вежливо отвечая на них. Всем мы люди и нам свойственно ошибаться, и совсем не стыдно, попросить прощения за проступок или принести извинения, за опоздание, отмену встречи или за другие свои действия. Сегодня вы научитесь извиняться по-английски и вежливо отвечать на извинения других людей на английском языке. Как просить прощения и принимать извинения на английском языка

В овладении языком главное — минимум теории, максимум практики. Поэтому сразу перейдем к практическому изучению текста диалога на английском и русском языках. В беседе используется живая английская речь, поэтому читая, слушая и повторяя фразы из таких диалогов, вы легко сможете овладеть разговорной речью, если, конечно, будете регулярно практиковаться и использовать эти выражения при общении с американцами и другими англоговорящими.

Перед прочтением фрагмента разговора, вспомните и закрепите лексику одного из изученных аудио уроков — Названия продуктов на английском

Martin: I am sorry I’m late. — Прощу прощения (Извините) за опоздание
Mr. Sample: No problem. That’s all right. — Без проблем. Все в порядке
Edith: We do apologize. — Мы действительно приносим извинения
Mr. Sample: Don’t worry. It’s all right. Не волнуйтесь. Все в порядке
Edith: I’m very sorry. I’ve spilled coffee on the proposal. — Я очень сожалею. Я пролила кофе на предложение (документ)
Mr. Sample: No problem. That’s OK. I can still read it. — Без проблем. Все в порядке. Я могу все еще читать это
Martin: Don’t worry. I can make another copy. — Не волнуйтесь. Я могу сделать другую копию

Прочитайте диалог несколько раз, а потом прослушайте, как произносят эти реплики американцы. Следуя за русскоязычным диктором Анной Филипповой, изучите прочую полезную лексику на английском языке, прослушайте разговор Мартина, Идит и мистера Сэмпла до конца. Следите за произношением каждого американского звука: /wp-content/uploads/2014/11/russian_english_058.mp3

Используйте аудио урок в качестве отличной возможности тренировки собственного произношения и восприятия американского английского на слух. Только так вы овладеете английской разговорной речью, и сможете свободно общаться с рядовыми американцами.

Принять извинения по-английски

Таблица с выражениями на английском, а также со словами грамматических категорий (прилагательные, существительные, глаголы) и приведенным русским переводом поможет вам быстрее и эффективнее освоить новую лексику закрепить слова из прошлых уроков аудио курса «Так говорят в Америке».

Извинение и прощение
Фразы
Простите/Виноват I’m sorry
Не беспокойтесь Don’t worry
Все в порядке It’s all right
все утро (день, ночь) all morning (night, day)
Хорошо. Верно. Все в порядке All right
Все в порядке (в ответ на извинения) No problem (There is no problem)
Просим прощения We do apologize
Ничего. Все в порядке Don’t mention it. It’s OK
Существительные (Nouns)
организация organization
копия copy
стоянка для машин parking lot
автомобильное движение, движение транспорта traffic
дождь rain
предложение proposal
Прилагательные (Adjectives)
грязный dirty
ужасный terrible
ранний early
поздний late
успешный successful
Глаголы (Verbs)
извиняться to apologize
забыть/забыл to forget/forgot
причинять боль to hurt
покидать, уходить/покинул, ушел to leave/left
принимать меры to take action
лить, наливать to pour
подписывать to sign
беспокоиться to worry

Грамматическая справка:

Сегодня вы познакомитесь с новым глагольным временем — Present Perfect (Настоящее совершенное ). Оно образуется при помощи вспомогательного глагола «have » и 3-ей формы смыслового глагола. Употребляется Present Perfect в тех случаях, когда действие произошло в прошлом, но связано своими результатами с настоящим. К примеру.

В разделе на вопрос Как правильно извиниться когда опоздала: извините или прощу прошения? заданный автором Stesha лучший ответ это В принципе, особой разницы нет между этими выражениями, если, конечно, не вдаваться в подробности. "Извините" или "простите" (естественно, вместе с "пожалуйста") говорит о том, что Вы сожалеете о сделанном и ХОТИТЕ, чтобы Вас простили. Слова "прошу прощения" говорят о том, что Вы осознаёте, что сделали что-то не так, но Вам ВСЁ РАВНО, простят Вас или нет.
В Вашем случае, если Вам важно, чтобы на Вас не сердились - говорите "извините", если же Вы извиняетесь только благодаря хорошим манерам, тогда говорите "прошу прощения".
P.S. Сейчас все эти тонкости мало кому известны; так что если Вы чувствуете свою вину, извинитесь в любой вежливой форме.

Ответ от Босоножки [гуру]
Прошу извинить меня за опоздание! 🙂


Ответ от Невропатолог [гуру]
извините, пожалуйста, за опаздание


Ответ от Просветлеть [мастер]
Извините пожалуйста за опоздание, впреть такого не повториться.


Ответ от Кристина [гуру]
НАДО ГОВОРИТЬ" иЗВИНИ(ТЕ) ЗА ОПОЗДАНИЕ." ЭТО ПРОВЕРЯНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


Ответ от Ўлия капитюлькина [гуру]
Извинялась бы я еще... Пускай радуются что вообще пришла!


Ответ от HillaR [гуру]
Насколько мне известно, "извините" - в основном говорят ДО совершения плохого поступка, или как предупреждение о каких либо действий с вашей стороны, которые могут отвлечь человека. Напрмер: "Извините, не подскажете который час?"
А "простите" либо "прошу прощения" - ПОСЛЕ совершения некого поступка, который влияет на отношение к вам определенного человека. Например: "Прошу прощения, что испортил вам вечер"
Так как опоздание, это уже совершенное действие, то рекомендуется говорить все же "ПРОСТИТЕ" либо "ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ".
Совет: не опаздывайте, тогда не возникнет подобных вопросов =)

Ирина Давыдова


Время на чтение: 7 минут

А А

Правила оправдания своего опоздания на работу

Сразу несколько слов о ваших «правдивых» объяснениях:

30 вариантов оправдания опозданий на работу

А теперь перейдем непосредственно к правдоподобным причинам опозданий. Что можно сказать начальству, если время застигло Вас врасплох или же Вы оказались не в то время и не в том месте:

  1. Сломался троллейбус (трамвай, автобус), на котором Вы добирались до работы. Очень правдоподобно, однако в этом случае время Вашего опоздания должно соответствовать времени ожидания следующего троллейбуса.
  2. Пробки на дороге. Отличный вариант, особенно если шеф добирается до работы таким же маршрутом.
  3. Вы попали в аварию , спустило колесо у маршрутки, фуру развернуло на дороге перед Вами, и проезд замедлился.
  4. С утра прорвало трубу в ванной, и Вы ждете мастера.
  5. Плохо себя почувствовали с утра : расстройство желудка. Обычно такое сообщение вызывает понимание – не очень-то поработаешь, когда приходится отлучаться с рабочего места каждые полчаса.
  6. Вы опоздали из-за проблем с родственниками . К примеру, вы срочно выехали в район откопать дом бабушки, который за ночь занесло снегом. Или няня к ребенку опоздала – не с кем было оставить малыша.
  7. Опоздали из-за проблем с домашними животными . К примеру, собака с прогулки убежала, и Вы пытались ее найти.
  8. Похмелье . Вчера отмечали день рождения папы, мамы, бабушки.
  9. Вы порвали колготки . За новыми пришлось бежать в магазин.
  10. Вы застряли в лифте . Мобильная связь работала очень плохо, и предупредить Вы не смогли.
  11. Вы забыли ключи (мобильник, голову и деньги) . Ключ от решётки вылетел за пределы досягаемости. Вы застряли между входной дверью и решёткой в коридоре; Вам не оставили ключ и Вы не смогли выйти из квартиры; опоздали, потому что потеряли ключ от кабинета и искали его дома.
  12. Вы забыли выключить утюг или утюжок-выпрямитель. Пришлось возвращаться домой.
  13. Вы заснули в метро и проехали свою остановку.
  14. Вы застряли на железнодорожном переезде, который перекрывают по несколько раз в день.
  15. Вас обокрали в метро , украли деньги, вырвали сумочку.
  16. Пьяные соседи устроили у себя пожар или наоборот – затопили Вас.
  17. Вы принимаете лекарство – пропускать прием нельзя, а упаковку забыли дома – пришлось возвращаться, иначе все лечение пойдет насмарку. А что за болезнь? Интимного плана, не хочу говорить.
  18. Вас задержали на приеме у врача . Сдавали анализы.
  19. Вчера Вы настолько были загружены работой, что не успели сделать ее в офисе, пришлось продолжать работать дома . Кстати, всю ночь не смыкали глаз: готовили отчет, подбивала цифры, составляла графики и прочее. Легли под утро и спали всего пару часов.
  20. Вас задержал сотрудник полиции и очень долго проверял документы, решив, что Вы сели за руль пьяным или имеете сходство с фотороботом.
  21. Вы проспали – наверное, самая правдивая отмазка для опаздывающего работника. Хотя не каждый начальник согласится с тем, что такая причина объективна и может оправдать сотрудника.
  22. У Вашего порога (на выходе из подъезда) сидит чужой злой пёс , неизвестно откуда появившийся, и Вы не можете выйти из дома – боитесь.
  23. Сломался и не прозвенел будильник .
  24. Погода нелетная. Вы так спешили, что не заметили лужу. Поскользнулась и упали. Грязная и мокрая пошли домой переодеваться.
  25. У Вас строго каждый месяц ДПС производит полный досмотр транспортного средства.
  26. У Вас всю ночь болел зуб и появился флюс. Вы срочно идете к стоматологу.
  27. С утра внезапно поднялась температура .
  28. Дома заклинило замок . Вы полчаса возились, пока смогли его открыть.
  29. Болезненные критические дни – очень правдоподобная причина опоздания. Вы бегали за обезболивающим.
  30. С утра Вам позвонили по серьезному вопросу из ЖЭКа , газового хозяйства, банка, который сегодня работает только до определенного часа. Причину вызова додумайте сами.

Чтобы не опаздывать, надо раньше выходить, а для этого – раньше вставать. Как ни противно, но очень действует, если наорут. Конечно, цель оправдывает средства, если ваша отмазка достаточно безобидна и одновременно случившееся дает вам серьезные причины для опоздания. Главное — не злоупотребляйте! А вообще, лучше не сочиняйте, — объяснитесь с шефом честно. Банально, зато правдиво. А, правда всегда лучше блуждающих глаз и неуверенного бормотания перед начальством.

Если Вам понравилась наша статья и у Вас возникли мысли по этому поводу, поделитесь с нами! Для нас очень важно знать Ваше мнение!

Это служебное письмо, в котором выражается просьба простить за несвоевременное выполнение заказа, опоздание на встречу, бухгалтерские ошибки, нарушения условий договора и тому подобное.

Итак, осознав свою вину, вы непременно должны извиниться и принять все необходимые меры, чтобы такие досадные случаи больше не повторялись. Например:

Уважаемые господа! Искренне просили прощения (перепрошуелю) по досадное недоразумение, что произошло... (дата) в программе "Доброе утро, Украина!". По недосмотру операторов не вышел в эфир рекламный ролик Вашего концерна.

Совсем оправдываем своей невнимательности и обязательства "язуемося возместить Вам убытки. Надеемся, что Вы и в дальнейшем пользоваться нашими услугами, а мы приложим все усилия, чтобы избежать таких неприятных недоразумений. Еще раз просим прощения. С уважением...

Типовые обороты

Извинения за задержку поставки товаров

1. Просим прощения за задержку поставки товаров. Это произошло по нашей вине. Извините за причиненные хлопоты.

2. Ваш заказ от... (дата) по вине офис-менеджера вовремя не поступило в наш транспортный отдел. Просим извинить за задержку товаров и заверяем, что в дальнейшем на Ваши заказы обращать особое внимание.

3. Сотрудник, отвечающий за выполнение Вашего заказа, допустил ошибку. Извините за задержку поставки товаров.

4. Наш производственный отдел неправильно спланировал график отгрузки заказанных товаров, что и привело задержку. Просим извинить нас за несвоевременность выполнения Вашего заказа.

5. Через производственные трудности мы не смогли вовремя отгрузить заказанные Вами товары и искренне извиняемся Вас за задержку.

6. Есть попросить у Вас прощения за несвоевременное выполнение Вашего заказа от... (дата).

7. Внимательно посмотрели все Ваши заказы и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся, Вы извините нам.

8. Еще раз просим прощения за лишние хлопоты. Надеемся, что это недоразумение негативно не отразится на наших дальнейших отношениях и Вы и в дальнейшем будете пользоваться услугами нашей фирмы.

9. Уверяем, что в будущем приложим все усилия, чтобы избежать таких неприятных упущений.

Извинения за задержку оплаты счетов

1. Из-за халатности бухгалтерии Ваши счета оказались вовремя не оплаченными. Оплата будет осуществлена немедленно. Просим прощения за задержку.

2. Ваш счет от... (дата) было неправильно зарегистрировано 8 нашей бухгалтерии, и поэтому он остался неоплаченным. Извините за эту досадную ошибку, которую немедленно исправим.

3. К сожалению, банк не выполнил вовремя наше поручение перевести Вам деньги. Искренне просим прощения (извините) за опоздание с оплатой.

4. Нам очень жаль, что Ваш последний счет оставался неоплаченным в течение длительного времени. Искренне извиняемся за эту невнимательность.

5. Через кадровые изменения в нашей бухгалтерии оплата осуществлена со значительным опозданием. Просим простить нам.

6. Переезд нашей бухгалтерии в новый офис вызвал задержку оплаты счетов. Искренне просим простить нам...

7. извинения за путаницу в нашей бухгалтерии и обещаем в дальнейшем быть внимательнее.

8. Искренне извиняемся за досадную ошибку, которая произошла из-за халатности нашего работника.

9. Благодарим за напоминание о неоплаченный счет от... (дата), который был неправильно зарегистрирован. Извините, пожалуйста, что нечеткость в работе наших сотрудников заставила Вас лишний раз волноваться (нанесла Вам лишних хлопот).

10. После Вашего телефонного звонка мы внимательно просмотрели списки неоплаченных счетов и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся, Вы нам извините. Совсем оправдываем своей невнимательности, однако надеемся, что Вы и в дальнейшем выполнять наши заказы.

11. Еще раз просим прощения (извините) за задержку платежа И уверяем, что в дальнейшем будем делать все возможное, чтобы избежать таких досадных упущений.

Извинения за опоздание на встречу, задержку с ответом

1. Искренне извиняемся Вас за вчерашнее опоздание на встречу.

2. Мне очень жаль (искренне жалею), что такая долгожданная и важна для меня встреча не состоялась.

3. Искренне прошу прощения (извините) за то, что заставил Вас бесполезно потратить свое драгоценное время.

4. Я был убежден, что наша встреча должна была состояться... (дата). Еще раз прошу прощения за причиненные неудобства и прошу, если это возможно, назначить повторную встречу в удобное для Вас время.

5. Буду искренне благодарен, если Вы согласитесь на повторную встречу. Прошу простить, что нанес (а) Вам неприятностей.

6. Мне очень неудобно за опоздание на встречу.

7. Прошу прощения (извините) за задержку с ответом на Ваше приглашение принять участие в Международной конференции, посвященной проблеме...

8. Мне очень жаль, что не смогла вовремя ответить на Ваше приглашение и поблагодарить Вас, но дело в том, что...

9. Искренне просим прощения за задержку с ответом, что произошло из-за...